taging non vuol dire taggare

Etichettare, non taggare.
Poi potete usare il quello che volete, io non faccio parte della crusca e non me ne frega niente della purezza della lingua, anzi una lingua è viva e in salute quando ogni tanto si arrichisce di nuovi termini o espressioni.
Però il verbo inglese "to tag" si traduce in italiano con etichettare.
Se poi è vetusto o da antichi, cazzi vostri.

Io intanto ho inziato a taggare i miei link perchè ormai i miei boolmark o preferiti o segnalibri (a seconda del browers che preferite) è diventato una roba impossibile da usarsi.
100, 300 1000 links.
No, forse 1000 sono troppi, almeno spero che siano meno.
Comunque ormai non riesco a trovare più niente. La divisione per cartelle ormai non basta più. Per questo sono passato ai tags.
Però per quelli vecchi è improponibile che vada a etichettarli, quindi per loro prospetto una lenta discesa verso il limbo dei link dimenticati.

E poi quando me li ricordo, non esiste più il sito.

Nessun commento:

Posta un commento